<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Google Translate Türkçe dil destekli yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/</link>
	<description>Biraz kişisel, biraz Php, biraz mysql, biraz phpnuke, biraz wordpress, biraz internet, biraz yazılım, biraz sen, biraz ben ve git gide artan birazlar..</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 07:50:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Yazar: mehmet</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/comment-page-1/#comment-101164</link>
		<dc:creator>mehmet</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Sep 2010 22:08:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/?p=1201#comment-101164</guid>
		<description>sorunsuz çalışıyor eline sağlık :grin:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sorunsuz çalışıyor eline sağlık <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':grin:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Mert</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/comment-page-1/#comment-85754</link>
		<dc:creator>Mert</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 May 2009 03:18:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/?p=1201#comment-85754</guid>
		<description>Google Translate ile 2-3 Hafta Önce Tanışdım, Ara Ara Uğruyorum Kendisine. Ama Türkçe&#039;ye Olduğu Gibi Düz Çeviriyor, Artık Gerisi Sizin Yorumlamanıza Kalıyor..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Google Translate ile 2-3 Hafta Önce Tanışdım, Ara Ara Uğruyorum Kendisine. Ama Türkçe&#8217;ye Olduğu Gibi Düz Çeviriyor, Artık Gerisi Sizin Yorumlamanıza Kalıyor..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Hüseyin</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/comment-page-1/#comment-81816</link>
		<dc:creator>Hüseyin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 10:12:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/?p=1201#comment-81816</guid>
		<description>Bukadarda Olsun Be Abi.
Bunun gibi birçok şey nedense türkçe dili çok geç oluyor.Mesela Çok güzel Büyük Siteler var ve Türkçe Dili Yok üzüyor beni bu durum. teşekkürler emeğine sağlık :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bukadarda Olsun Be Abi.<br />
Bunun gibi birçok şey nedense türkçe dili çok geç oluyor.Mesela Çok güzel Büyük Siteler var ve Türkçe Dili Yok üzüyor beni bu durum. teşekkürler emeğine sağlık <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: diyadin</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/comment-page-1/#comment-81796</link>
		<dc:creator>diyadin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 03:52:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/?p=1201#comment-81796</guid>
		<description>Tam olmamakla birlikte çevirisi güzel. Umarım ileride daha da düzgün olur.. Emeği geçen herkese teşekkürler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tam olmamakla birlikte çevirisi güzel. Umarım ileride daha da düzgün olur.. Emeği geçen herkese teşekkürler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: MaFiAMaX</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/comment-page-1/#comment-81681</link>
		<dc:creator>MaFiAMaX</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 05:35:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/?p=1201#comment-81681</guid>
		<description>Bak şimdi utancımdan yerin dibine girdim. :-(  Abi şu Google Türkiye ofisini mi bassak  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bak şimdi utancımdan yerin dibine girdim. <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' />   Abi şu Google Türkiye ofisini mi bassak  <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: dmRy</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/comment-page-1/#comment-81634</link>
		<dc:creator>dmRy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 07:30:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/?p=1201#comment-81634</guid>
		<description>@MaFiAMaX; yok ben onu Google &#039;un kendi sayfasından kopyaladım, cümleyi ben kurmadım :D

Bak; 

http://translate.google.com/translate_t?hl=en&amp;sl=en&amp;tl=tr#

a gir, &quot;Text and Web&quot; sekmesine tıkla. Oradaki ilk cümle o :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@MaFiAMaX; yok ben onu Google &#8216;un kendi sayfasından kopyaladım, cümleyi ben kurmadım <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bak; </p>
<p><a href="http://translate.google.com/translate_t?hl=en&#038;sl=en&#038;tl=tr#" rel="nofollow">http://translate.google.com/translate_t?hl=en&#038;sl=en&#038;tl=tr#</a></p>
<p>a gir, &#8220;Text and Web&#8221; sekmesine tıkla. Oradaki ilk cümle o <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: MaFiAMaX</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/comment-page-1/#comment-81618</link>
		<dc:creator>MaFiAMaX</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 22:54:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/?p=1201#comment-81618</guid>
		<description>Hakan aslında ilk çeviride hata olması senin suçun  :mrgreen:  

İngilizce: &quot;Enter &lt;b&gt;a&lt;/b&gt; text or a webpage URL&quot; şeklinde giriş yaparsan düzgün çeviri yapıldığını göreceksin  :wink: 

Aslında kısa ve düzgün cümleleri gerçekten iyi çeviriyor. Sorun devrik ve uzun cümlelerde yaşanıyor. Aslında devrik cümlelerin Türkçe hali bile oldukça kafa karıştırabiliyor  :mrgreen:  Bunu önce biz sonra onlar çözecek.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hakan aslında ilk çeviride hata olması senin suçun  <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />   </p>
<p>İngilizce: &#8220;Enter <b>a</b> text or a webpage URL&#8221; şeklinde giriş yaparsan düzgün çeviri yapıldığını göreceksin  <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Aslında kısa ve düzgün cümleleri gerçekten iyi çeviriyor. Sorun devrik ve uzun cümlelerde yaşanıyor. Aslında devrik cümlelerin Türkçe hali bile oldukça kafa karıştırabiliyor  <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />   Bunu önce biz sonra onlar çözecek.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Furkan Gökçe</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translate-turkce-dil-destekli/comment-page-1/#comment-81603</link>
		<dc:creator>Furkan Gökçe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Feb 2009 18:41:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/?p=1201#comment-81603</guid>
		<description>Abi ben denedim sorunsuz çalışıyor. Ama Türkçe konuşmayı yeni öğrenmiş birisi gibi.
Mesela biz tiyatro gidecek vs. gibi... :mrgreen:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Abi ben denedim sorunsuz çalışıyor. Ama Türkçe konuşmayı yeni öğrenmiş birisi gibi.<br />
Mesela biz tiyatro gidecek vs. gibi&#8230; <img src='http://www.dmry.net/portal/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

