<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Google Translation Center yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.dmry.net/google-translation-center/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dmry.net/google-translation-center</link>
	<description>Biraz kişisel, biraz Php, biraz mysql, biraz phpnuke, biraz wordpress, biraz internet, biraz yazılım, biraz sen, biraz ben ve git gide artan birazlar..</description>
	<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 05:39:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>buse tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-80002</link>
		<dc:creator>buse</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 23:02:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-80002</guid>
		<description>ben bşey anlamadım yaaa ne anlatıyo burda biri bana sölsin lütfen  :shock:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ben bşey anlamadım yaaa ne anlatıyo burda biri bana sölsin lütfen  <img src='http://img.dmry.net/blog/smilies/icon_eek.gif' alt=':shock:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sevdm.com tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66164</link>
		<dc:creator>sevdm.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:22:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66164</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>webiket.net tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66163</link>
		<dc:creator>webiket.net</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:21:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66163</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>pligg.com tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66162</link>
		<dc:creator>pligg.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:20:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66162</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adindaki ve henuz test asamasindaki servisi ile tercumanlari ve tercume edilecek dokumanlari olanlari bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adindaki ve henuz test asamasindaki servisi ile tercumanlari ve tercume edilecek dokumanlari olanlari bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>www.tusul.com tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66160</link>
		<dc:creator>www.tusul.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:19:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66160</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>101bilge.com tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66159</link>
		<dc:creator>101bilge.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:18:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66159</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adindaki ve henuz test asamasindaki servisi ile tercumanlari ve tercume edilecek dokumanlari olanlari bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adindaki ve henuz test asamasindaki servisi ile tercumanlari ve tercume edilecek dokumanlari olanlari bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>haberimizolsun.net tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66158</link>
		<dc:creator>haberimizolsun.net</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:17:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66158</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>100puan.com tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66156</link>
		<dc:creator>100puan.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:16:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66156</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>oyyla.com tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66154</link>
		<dc:creator>oyyla.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:12:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66154</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>imlecim.com tarafından</title>
		<link>http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66152</link>
		<dc:creator>imlecim.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 00:11:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dmry.net/google-translation-center#comment-66152</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Google Translation Center...&lt;/strong&gt;

Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Google Translation Center&#8230;</strong></p>
<p>Google, Translation Center adındaki ve henüz test aşamasındaki servisi ile tercümanları ve tercüme edilecek dokümanları olanları bir araya getirmeyi hedefliyor gibi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
